Description
G-071 消風散/Xiao Feng San/소풍산 |
효능 : 풍진이나 습진으로 인하여 피부가 가렵고 두드러기가 생기며 진물이 날때,각종 피부염 구성 : 백삼 복령 백강잠 천궁 방풍 곽향 선태 강활 진피 후박 형개 감초 복용 : 1일 3회, 1회 복용량 ---- 치료시 6~9g, 평상시 3g
Eliminate Wind Powder from True Lineage
Ingredients:
Common name | Literal Name | Pinyin Name | Korean Name | Weight |
Ginseng | Ginseng Radix | Ren Shen | 인삼 | 0.63 |
Hoelen | Hoelen | Fu Ling | 복령 | 0.63 |
Silkworm | Bombycis Corpus | Bai Jiang Can | 백강잠 | 0.63 |
Cnidium | Cnidii Rhizoma | Chuan xiong | 천궁 | 0.63 |
Siler | Ledeboariellae Radix | Fang Feng | 방풍 | 0.63 |
Pogostemon | Agastchis Herba | Huo Xiang | 곽향 | 0.63 |
Cicada molting | Periostracum Cicadae | Chan Tui | 선태 | 0.63 |
Peucedanum | Argelicae Koreanae | Qian Hu | 강활 | 0.63 |
Citrus | Aurantii Nobilis Pericarpium | Chen Pi | 진피 | 0.38 |
Magnolia bark | Magnoliae Cortex | Hou Po | 후박 | 0.38 |
Schizonepeta | Nepetae Spica | Jing Jie | 형개 | 1.25 |
Licorice | Glycyrrhizae Radix | Gan Cao | 감초 | 1.25 |
Source:
True Lineage of external Medicine (Wai Ke Zheng Zong).
Actions:
Disperses wind, eliminates dampness and itching, clears heat, and cools the blood.
Indications:
Skin disorders caused by wind-heat or wind-dampness, weepy, itchy, red skin
lesions over a large part of the body.
This formula may be used in treating such biomedically-defined disorders as;
chronic urticaria, eczema with desquamation, continuous pruritus, psoriasis, tinea
infection, contact dermatitis, scabies, diaper rash, Schonlein-Henoch purpura.
Cautions and Contraindications:
This formula should not be used in cases with marked qi or blood deficiency
because it is primarily dispersing in nature.
G-071 消風散/Xiao Feng San/소풍산 |
Eliminate Wind Powder from True Lineage
效能:
疏風養血. 淸熱除濕. 潤燥.
適應症:
風濕熱로 인하여 염증성의 가려움이 따르는 피부질환의 대표처방으로 분비물이 많고 가려움증이 심한 습성 피부염. 습진. 담마진. 무좀. 땀띠. 피부 가려움. 백선. 전신버짐. 옴. 아토피성 피부염. 心煩. 구갈. 咽痛. 尿赤 등.
藥效群: 皮膚疾患藥.
參考:
비교적 體力이 있는 사람의 만성피부질환에서 患部에 열감이 있고 대부분 습윤하여 분비물이 있고 痂皮를 형성하고 겉이 더러우며 붉은 빛을 띠며 가려움이 심한 경우에 쓴다. 이것은 內熱이 있기 때문이며 따라서 口渴을 자주 동반한다. 또한 피부 병변이 여름철에 심해지기도 한다. 갑자기 더운곳에 가면 가려움증이 심해지고 찬곳에 가면 경감된다. 본 처방이 효과가 없을 경우에는 溫淸飮을 시도한다. 허약체질자에게는 주의하여 사용하여야 한다.
鑑別:
◆ 葛根湯
◆ 白虎加人蔘湯 ◆ 越婢加朮湯 ◆ 十味敗毒散 ◆ 溫淸飮 ◆ 桂麻各半湯 ◆ 大靑龍湯 ◆ 小柴胡湯+茵蔯蒿湯 |
體力보통 以上. 급성기에서 염증 증상이 심할 때.
體力보통 以上. 심한 口渴. 요량감소는 없다. 體力보통. 안면홍조. 부종경향. 요량감소. 분비물이 있다. 體力보통. 화농경향. 안색불량. 건조한 피부발진. 體力보통. 건조한 피부발진. 피부 색소침착. 皮疹의 색이 희고 열감이 없다. 寒冷에 의한 風寒形 담마진. 밤에 몹시 가렵고 적색 팽진이 돋아 잠을 못이루는 담마진. 식중독에 의한 담마진 |
Reviews
There are no reviews yet.