Description
G-105 二陣湯/Er Chen Tang/이진탕 |
효능 : 일절의 담음, 오심구토,두현, 심계항진,소화불량,한담, 습담, 열담, 치통, 소변적백탁, 가슴이나 등의 통증 구성 : 반하 복령 진피 건강 감초 복용 : 1일 3회, 1회 복용량 ---- 치료시 6~9g, 평상시 3g
Two-Cured Decoction
Ingredients:
Common name | Literal Name | Pinyin Name | Korean Name | Weight |
Pinellia | Pinelliae Tuber | Ban Xia | 반하 | 2.33 |
Hoelen | Hoelen | Fu Ling | 복령 | 1.67 |
Citrus | Aurantii Nobilis Pericarpium | Chen Pi | 진피 | 1.33 |
Ginger(dried) | Zingiberis Rhizoma | Gan Jiang | 건강 | 0.33 |
Licorice | Glycyrrhizae Radix | Gan Cao | 감초 | 0.67 |
Source:
Imperial Grace Formulary of the Tai Ping Era (Tai Ping Hui Min He Ji Ju Fang).
Actions:
Dries dampness, transforms phlegm, regulates the qi, and harmonized the middle burner.
Indications:
Coughing with copious and white sputum (easily expectorated), focal distention and stifling sensation in the chest and diaphragm, palpitations, nausea or vomiting dizziness, stomach water stasis, stomach discomfort, occasional fever, hangover, morning sickness, toothache, gastroptosis, gastrointestinal neurosis, upper respiratory tract infection, chronic bronchitis, goiter, peptic ulcer, Menier’s disease.
Cautions and Contraindications;
The improper use of this formula could lead to excessive thirst and a dry throat. Unless modified, it is contraindicated for cases with cough associated with Lung yin deficiency.
G-105 二陣湯/Er Chen Tang/이진탕 |
Two-Cured Decoction
效能:
燥濕化痰. 理氣化中.
適應症:
오심. 구토. 두훈. 목현. 심계항진. 해수. 흰색의 다량의 담. 지체곤권. 소화불량. 흉협비민.
급성위염. 만성위염. 위하수. 위무력증. 치통. 입덧. 일절의 담음 등.
藥效群: 鎭吐藥.
參考:
폐의 痰濕에 의한 해수, 객담에 대한 처방.
본 처방은 胃內停水에 의하여 오심, 구토를 초래하는데 응용되며 폐의 담습에 의한 해수
객담이 주목표로 기타 水毒에 의하여 일어나는 제증에 널리 사용된다. 즉 心下에 水氣,
胃內에 停水가 있어 열을 일으키고, 오심, 구토 또는 현훈. 동계. 心下不快등을 초래한다.
鑑別:
◆ 半夏瀉心湯
◆ 小半夏加茯笭湯 ◆ 五苓散 ◆ 六君子湯 |
體力보통. 속쓰림. 설사. 腹中雷鳴. 심와부불쾌감. 신경증경향.
體力보통. 오심. 구토. 어지러움. 體力보통. 口渴 요량감소. 부종. 구토. 두통. 숙취. 體力보통 以下. 易疲勞. 야윔. 전신권태. 안색불량. |
Reviews
There are no reviews yet.